Paleo Language Institute
Paleo Language Institute is working on recovering the original language and autograph of the Bible.
Bible Study Number 1
Bible Study Number 1 is answering a question, "What does the Bible say about itself?" The brief answer is 2 copies existed in parallel down through history. A private, vaulted, Holy Spirit inspired copy was stored in caves, tombs, coffins, walls and buried in fields. The vault copy was last pulled from a field near Sychar. That copy was the basis for nearly all New Testament teaching, usually in contradiction to the public copy.
A different, widely available, public copy was used by officials and by extension the general public. The public copy let public officials use Moses as the basis for their authority, but it supported practices which Moses never endorsed. The public copy was edited primarily by 2 kings, Solomon and Nebuchadnezzar, and 1 priest, Ananias. Each editor thought they were solving political problems of their day, each brought wrath.
The officials in first century Jerusalem used the public copy as the basis for their authority. The vault copy pulled from the field at Sychar was the single largest possible threat to their authority, since their theology, practices and organizational structure were in direct contradiction to the vault copy.
Even to the modern era, all available copies of the Bible are the public, heavily edited versions. The pristine, inspired, vaulted copy is not available.
The Promise of Recovery
The Promise of Recovery is given in detail across much of the inspired scriptures. At previous times in history the vault copy was passed down through family lines. At key historical times it was pulled out of hiding, usually from the ground.
Other than the problem of relearning the original language, the people who now held the vault copy were mostly done with recovery. They could readily compare their vault copy to the widely available public copy.
Nearly all inspired New Testament teaching is based on comparisons between the 2 copies. Stephen's speech is perhaps the best single example. Paul was the last holder of the vault copy and much of his teaching, too, was based on the difference between the vault and public copies.
In our generation the process of opening the vault is different. There is no buried copy. Instead the process relies on the "law of Babel." That law states that once a law was written it could not be repealed. This means that once non-inspired passages were added to the text, they could not be removed. This protected the inspired parts from being accidentally removed.
Inside the public, widely available but edited copy, there exists all the essential fragments of the pristine original inspired copy. Those fragments have waited for many centuries to be recovered.
The use of the public copies as the container for the vault copy solves the problem of 2000 year old manuscripts rotting in caves. It also solves the problem of authority. With a copy pulled from a cave, someone with authority must reintroduce it. Think Moses. But, with the Bible widely accepted, the authority of the recovery of the vault copy is based on the widely accepted authority of the public copy.
By storing inspired fragments within the public copy it becomes nearly impossible to recover the vault copy "by hand." By using clues spread throughout the book, and using software to handle the heavy lifting and book keeping, recovery is now possible again.
Note this is not as simple as it may sound. There have been considerable changes that all must be undone, including changes in the spelling of words, changes in the letter shapes, changes in pronunciation, and broad changes in certain classes of names. Editors also duplicated stories, making slight changes in their now uninspired copies, intentionally confounding the story. They also re-blocked books and rearranged various passages. Recovery of the vault copy, the original autograph, involves undoing all of these changes.
The Paleo Alphabet
The Paleo Alphabet is a term we use to precisely describe what the world generally calls the Phoenician Alphabet. We think the first use of this alphabet was for the parts of scripture, testimonies really, written before Noah's flood. Those stories were passed down through the family to Abraham, who could apparently still read the now obscure text. Abraham and his immediate descendants wrote their testimonies and added to the canon. Once Jacob's family was hauled to Egypt, in part to protect the vault copy back in Canaan, the language was lost.
When Moses came down the mountain with tablets, the Paleo Alphabet was again in use. Everyone who came out of Egypt was taught the language built on this alphabet. It became the daily language of the people. It was used to carve inspired scripture on the stones at Ebal and Gerizim in the hopes it would endure. The inspired holidays were designed so there was a time for everyone to read the inspired text, at least once every 7 years. The vault copy was now public, and would remain so for around 400 years.
500 years after Moses, Solomon's letter to Hiram, requesting logs for his temple, introduced that original Paleo Alphabet to the world's foremost trader. The Phoenician traders taught that archetypal phonetic alphabet to their trading partners. In time, it became the basis for all phonetic alphabets around the world today. Returning to Phoenicia for the alphabet is one of the New Testament parables dealing with manuscript recovery.
Use of the Paleo Alphabet would last around 1000 years before the Hebrew forms we know today were introduced. The Hebrew Alphabet was invented and introduced at the time of the prophet Daniel. It has less resemblance to the Paleo Alphabet than does, say, Latin. Recovery of the manuscript includes the need to re-state the Old and New Testaments on the older, original, inspired letter forms. By using the Aramaic New Testament, which can be easily restated back to the Paleo Alphabet, reconstruction of the entire inspired manuscript is possible.
When you finally see the Paleo letter shapes you will most likely be able to guess most of the Latin letters that evolved from Paleo. This is not, though, a story of just shapes. There is a highly engineered substructure behind those shapes. These substructures are in some sense like toys. They can be taught to children so they can more easily learn the alphabet.
Those substructures are also used in the definitions of inspired vocabulary words. They are discussed in some inspired stories. They are used as the basis for some parables. Those substructures are also used extensively in the high level design of the inspired manuscript. So manuscript reconstruction is not possible without an extensive understanding of the "dry bones" called the Paleo Alphabet.
The recovery work can mostly be carried out at the level of an English translation. So it behaves like a massive Bible Study where the Bible itself is the subject of the study. This phase of our work was hindered because of our church training in the Bible. We simply had trouble believing how much editing had been done, though there are parables that speak to the massive scale of the problem. Only after much leading by the Holy Spirit were we able to press on and remove everything that "fell by rule."
The New Testament writers give the rules, something like a recipe, for taking the public copy of the Old Testament and finding the inspired subset. That subset is a reasonable draft of the vault copy. Finding those rules and applying them is all this level of our work entails.
The New Testament editor, Ananias, is one of the villains of this story. He was steeped in the public copy of the Old Testament. He cleverly melded the earlier Old Testament additions into the New Testament. Instead of naturally following the vault copy of the Old Testament, which it does, he made it look like the New Testament naturally followed the public copy of the Old Testament. He delayed Paul's journey to Rome by nearly 5 years so he could race his edited copy ahead of Paul to Rome. Ananias' edited version of the New Testament eventually won. It became the basis for Christianity throughout the world.
The New Testament thus has a problem. What rules of additions apply to it? After studying this problem, we came to the conclusion that essentially the same rules for finding additions in the Old Testament also apply across the New Testament. By applying the same rules, a draft of the inspired New Testament also emerges.
Once a majority of the additions from across both Testaments had been identified, we were now faced with a different riddle. Out of the fragments that pass the Jerusalem Council's rules of additions, a new structure slowly emerges. This structure is woven and based on the inspired Paleo Alphabet and its substructures.
From that woven pattern emerges the inspired books and their order. What also emerges is an inspired system that replaces chapters and verses as found in traditional Bibles. Those inspired systems provide the proper basis for interpretation. There is no similar system in the edited public copy of the Bible.
All of the work I've described so far could have been carried out by anyone with sufficient time and talent over the past 2000 years. What could not have been done is the letter-perfect side of this story. That work requires a computer, and thus had to wait until our era in history. I'll have more to say about that side of our work later.
Personal Name of God
The Personal Name of God was a contentious issue even in New Testament times. Use of the correct name was the Apostle's basis for their teaching authority. Our study of this problem, along with some key prophetic insight, has driven us to the conventions we now use for his personal name.
Early in our work we realized there were some names that translated 2 different ways into English. The most obvious is the name Jacob, which in conventional English translations, but only in the New Testament, is translated as James. This convention seriously misleads the unwary reader. Readers cannot even consider the linkages between the New Testament James and the same name, Jacob, in the Old Testament.
This was the first name that we corrected, to Jacob exclusively, so even in our own reading we could begin to understand the intent of the original writers. We found other words with the same problem. Sky, for example, is sometimes translated Sky, but at other times translated Heaven. This word choice is even more arbitrary, based on some unstated theological framework of the translators. We corrected it to always be Sky. Mary is another word with a similar problem. Egypt is another troubled word, in a class nearly by itself.
Eventually we discovered the spelling behind the name Joshua, as in Joshua son of Nun, is the same spelling as the name Jesus. The translators are thus committing a crime similar to the name James, or the word Sky. In order to properly read the text, either Joshua in the Old Testament must read as Jesus, or Jesus in the New Testament must read as Joshua.
Though there are good reasons to disagree with the rules, Joshua is a proper rule based English transliteration of the underlying name. Jesus is an improper transliteration of that underlying name. So, we decided to use Joshua exclusively as the English language name. Both in our textual work, and in our daily walk with him. He prophetically confirmed he would rather be called by Joshua than by Jesus. There are very good reasons for this, covered in more detail below.
Messianic Jews transliterate that same name as Yahshua. They are following rules from Eastern European or Yiddish languages. Though a case can be made for this transliteration, all other names used in scripture would also need to be changed to be consistent with this other possible transliteration system. Because this transliteration system is still wrong and not based on proper spelling nor pronunciation, we have not adopted this convention. We will, eventually, provide proper Paleo transliterations for all names.
Old Testament Divine Name
The Old Testament has a different divine name. Usually that name is transliterated as Yahweh, or some variation. This is not following the normal rules of transliteration to English, so at some level there is an objection to the English spelling. Jehovah is better, but it too has problems.
Yahweh, as a name, has other problems. Our letter based analysis of that word, and its use in places like the commandments, shows this to be an invalid word. It cannot be inspired. Even following the well known rules of inserted vowels, and removing the inserted vowel, this is still not a valid word.
There are various places in the New Testament that suggest the Old Testament's divine name was changed by an editor. What might the original name have been? The story of the birth of Joshua is pretty clear. The divine name is, and always was, Joshua.
With some experimentation we could show that the spelling of Joshua, without its inserted vowel, was both a valid word, and valid within whole sentences, especially the commandments. So, we decided in our English drafts of the inspired scriptures to convert the uninspired Yahweh term to Joshua.
After many months of working with the manuscript, where Joshua was now being used for the divine name throughout, we found another pattern. In some instances it is clear the editors could not allow some uses of the divine name Joshua to survive in the text at all. They changed the personal name to some sort of title, often translated Master. This is especially true in the New Testament Epistles. We also correct these uses, putting Joshua's name back in its proper place. The remaining term, god, is used only when the context clearly means the specific name Joshua was unknown.
This name change has one, final, feature. Joshua allowed the name Jesus to be used as his name for a reason. One day, the vault copy would be produced, and the stories that inform us about his character would be different. What we know about Joshua god is not the same as Jesus god.
We are building out a new online presence to explain this work more completely. Website updates will come over the next few months. Be patient with us, we have much work still to do.
Ryan and I have been at this a long time, roughly 20 years.
In the early years we did not understand the problem of the Bible, that it is not the scripture identified within its pages.
Only in the past few years have we figured out how to fix the problem, and only in the past few months have we felt the Holy Spirit nudging us to go public.
I wish at times someone had solved this problem already, but such is life. Our goal is to get this fixed for the next generation. We hope to show that generation what inspired scripture actually looks like. We hope to show Joshua's true character. The editors, each occupying seats of evil in their day, had something serious to hide.
I pray you would study carefully the work we are doing, and not dismiss it lightly.
I pray that you would also decide to follow Joshua, just as Abraham, Isaac, Jacob, Joseph and Philip, Nathaniel, Peter, and Paul and many others, did so long ago.
July 1, 2018.